Mittagstisch/Lunchtime


Auch für unseren Mittagsgerichte gilt: es werden nur frische Zutaten für die Zubereitung der Gerichte verwendet – ganz wie Sie es von der Hauptkarte gewöhnt sind.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch und wünschen Ihnen einen Guten Appetit

Montag bis Freitag (Monday till Friday)

von 11.30 Uhr bis 14.30 Uhr (11.30 a.m. till 2.30 p.m.)

Zahlung per Kredit- oder EC-Karte ab 20 €.
Payment by credit or debit card from 20 €.

PASTA – NUDELN
230. Spaghetti aglio olio e peperoncino mit Knoblauch, Olivenöl und Peperoncino
(with garlic, olive oil and peperoncino)
231. Spaghetti Bolognese mit Hackfleischsoße
(with meat sauce)
232. Spaghetti Carbonara mit Speck, Ei und Sahne
(with bacon, eggs, and cream)
233. Spaghetti all‘ Amatriciana mit Tomaten, Speck und scharfen Peperoncino
(with tomatoes, bacon and hot peperoncino)
234. Spaghetti Pesto mit Basilikumsoße
(with basil sauce)
235. Tagliatelle Duchessa mit Schinken², Sahne und frischen Champignons
(with ham², cream and fresh mushrooms)
236. Tagliatelle Boscaiola mit Tomaten, Sahne, Erbsen und frischen Champignons
(with tomatoes, cream, peas and fresh mushrooms)
237. Tagliatelle alle Verdure mit frischem Gemüse und Tomatensoße
(with fresh vegetables and tomato sauce)
238. Linguine al Salmone mit Tomaten, Sahne und frischem Lachs
(with tomatoes, cream and fresh salmon)
239. Linguine Pomodoro e Basilico mit Tomatensoße und Basilikum
(with tomato sauce and basil)
240. Rigatoni Zucchini mit frischen Zucchini
(with fresh zucchini)
241. Rigatoni quattro Formaggi mit vier verschiedenen Käsesorten
(with 4 different sorts of cheese)
242. Rigatoni Saltati mit Schinken², Pilzen, Erbsen, Sahne und Hackfleichsoße
(with ham², mushrooms, peas, cream and meat sauce)
243. Rigatoni Prosciutto e Funghi mit Tomaten-Sahnesoße, Schinken² und Champignons
(with tomatoe-cream sauce, ham² and fresh mushrooms)
244. Tortellini alla Panna mit Schinken²-Sahnesoße
(with ham² sauce and cream)
245. Tortellini alla Galleria mit Tomaten, Schinken², Sahne und frischen Champignons
(with tomatoes, ham², cream and fresh mushrooms)
246. Tortellini Gorgonzola mit Gorgonzola und Sahne
(with gorgonzola and cream)
247. Rigatoni al Forno Rigatoni überbacken
(Rigatoni au gratin)
248. Lasagne al Forno Lasagne überbacken
(Lasagne au gratin)
249. Spaghetti al Forno Spaghetti überbacken
(Spaghetti au gratin)
250. Combinazione al Forno verschiedene Nudelsorten überbacken
(different sorts of noodles au gratin)
Alle Pasta- und Pizzagerichte mit Beilagensalat und einem
alkoholfreien Getränk (0,21) nach Wahl.
13,00 EUR
2 = mit Formfleisch – Vorderschinken (mit 10%
Fremdwasseranteil)
2= reformed meat – shoulder of ham
Anfang
PIZZE – PIZZA
255. Margherita mit Tomaten, Mozzarella und Basilikum
(with tomatoes, mozzarella and basil)
256. Funghi e Prosciutto mit frischen Champignons und Schinken²
(with fresh mushrooms and ham²)
257. Napoli mit Kapern, Sardellen, Oliven und grünen Peperoni
(with capers, anchovies, olives and green chilli peppers)
258. Zingara mit grünen Peperoni, Paprika, Zwiebeln und scharfen Peperoni
(with green chilli peppers, paprika, onions and hot peperoncino)
259. Prosciutto mit Schinken1
(with ham²)
260. Salami e Funghi mit Salami und frischen Champignons
(with salami and fresh mushrooms)
261. Calzone mit Schinken², Salami und Champignons
(with ham, salami and mushrooms)
262. Speziale mit Schinken², frischen Champignons, Zwiebeln, Peperoniwurst und Zwiebeln
(with ham², fresh mushrooms, chilli sausage and onions)
263. Quattro Stagioni mit frischen Champignons, Schinken², Salami und Zwiebeln
(with fresh mushrooms, ham² , salami and onions)
264. Capricciosa mit Peperoniwurst, grünen Peperoni, Oliven, Knoblauch und frischen Champignons
(with chilli sausage, green chilli peppers, olives, garlic, and fresh mushrooms )
265. Hawaii mit Schinken² und Ananas
(with ham² and pineapple)
266. Panna mit Schinken², Champignons und Sahne
(with ham², mushrooms and cream)
267. Contadina mit Artischocken, Oliven und Champignons
(with artichokes, olives and mushrooms)
268. Giardino mit Auberginen Spinat und Champignons
(with aubergines, spinach and mushrooms)
Alle Pasta- und Pizzagerichte mit Beilagensalat und einem alkoholfreien Getränk (0,21) nach Wahl.
Every noodles and pizza dish goes with one salad and one nonalcoholic drink (0,2i) of your choice
13,00 EUR
2 = mit Formfleisch – Vorderschinken (mit 10% Fremdwasseranteil)
2= reformed meat – shoulder of ham
Anfang
UNSER WAHLMENÜ
14,00 EUR
INSALATE – SALAT
275. Caprese mit Tomaten, Mozzarella und Basilikum
11,00 EUR
276. Insalata Rucola mit frischem Parmesankäse
11,00 EUR
277. Insalata alla Chef gemischter Salat mit Schinken1, Käse, Ei, Zwiebeln, Oliven u
Thunfisch
12,50 EUR
278. Insalata alla Contadina Bauernsalat mit Paprika, Zwiebeln, Käse und gegrillter
Putenbrust
12,50 EUR
2 = mit Formfleisch – Vorderschinken (mit 10%
Fremdwasseranteil)
Anfang
PESCE – FISCHGERICHTE
14,50 EUR
CARNE – FLEISCHGERICHTE
285. Scaloppina Valdostana Schweinemedaillons mit Schinken1, Käse und Weißwein
286. Scaloppina Marsala Schweinemedaillons in Marsalawein
287. Paiarda alla Griglia Schweinepaiarda gegrillt
288. Filetto di Maiale alla Griglia Schweinefilet gegrillt
289. Filetto di Maiale al Gorgonzola Schweinefilet in Gorgonzolasoße
290. Scaloppina di Tacchino alla Pizzaiola Putenmedaillons mit Kapern, Sardellen, Oliven und
Tomatensoße
291. Scaloppina di Tacchino alla Zingara Putenmedaillons nach Zigeunerart
292. Scaloppina di Tacchino al Pepe Verde Putenmedaillons mit grüner Pfeffersoße
Alle Fleischgerichte mit Kartoffeln oder Nudeln und einem
Beilagensalat sowie einem alkoholfreien Getränk (0,21) nach
Wahl
14,50 EUR
293. Bistecca alla Griglia Rumpsteak gegrillt
294. Bistecca alla Cipolle Rumpsteak mit Zwiebeln
295. Bistecca Pepe Verde Rumpsteak mit grüner Pfeffersoße
Alle Fleischgerichte mit Kartoffeln oder Nudeln und einem
Beilagensalat sowie einem alkoholfreien Getränk (0,21) nach
Wahl
17,50 EUR
2 = mit Formfleisch – Vorderschinken (mit 10%
Fremdwasseranteil)
Anfang